Học nghe

Thuộc: 10 - Chưa thuộc: 20
When I was an infant, I got a rag doll.
Khi tôi còn nhỏ, tôi có một con búp bê làm bằng giẻ vụn.
It was a very plain, little doll, and it wore a clown outfit and a clown's hat.
Đó là một con búp bê nhỏ và đơn giản, nó mặc quần áo và đội mũ giống như một chú hề.
I used to take that doll to bed with me every night.
Tôi thường ôm nó khi ngủ hàng đêm.
I couldn't go to bed without my doll.
Tôi không thể đi ngủ mà không mang theo con búp bê này.
My mother used to pretend that the doll was talking to me.
Mẹ tôi thường giả vờ là con búp bê đang nói chuyện với tôi.
She would make the doll dance and sing songs.
Mẹ sẽ làm cho con búp bê nhảy và hát.
I would talk to the doll.
Tôi sẽ nói chuyện với nó.
My mother would answer for the doll, but I was a baby, and I thought that the doll was actually talking to me.
Mẹ tôi sẽ trả lời thay con búp bê, nhưng lúc ấy tôi còn nhỏ và tôi nghĩ rằng đúng là con búp bê đang nói chuyện với mình.
That doll was my best friend.
Con búp bê đó là người bạn tốt nhất của tôi.
I took her everywhere.
Đi đâu tôi cũng mang theo nó.
One time I took her to a store with me, and I left her on a shelf in the store.
Một lần, tôi mang theo con búp bê tới một cửa hàng cùng mẹ, và tôi đặt nó trên kệ ở trong cửa hàng.
We were halfway home when I realized that I didn't have my doll with me.
Giữa đường về nhà tôi nhớ ra rằng tôi không mang theo con búp bê về cùng.
I was very upset.
Tôi vô cùng lo lắng.
My mother and I rushed back to the store.
Tôi và mẹ đã nhanh chóng quay lại cửa hàng.
My doll was still there.
Con búp bê của tôi vẫn ở đó.
I was so relieved.
Tôi cảm thấy thật nhẹ nhõm.
I hugged my doll, and I promised myself that I would never leave her anywhere again.
Tôi hôn con búp bê, và hứa với bản thân rằng tôi sẽ không bao giờ bỏ lại nó lần nữa.
I couldn't imagine life without that doll.
Tôi không thể tưởng tượng được cuộc sống của tôi sẽ như thế nào nếu không có con búp bê đó.
Through the years, the doll became less important in my life.
Thời gian trôi đi, con búp bê dần trở nên ít quan trọng hơn trong cuộc sống của tôi.
I had other things to do, but the doll still sat on my bed during the day, and I still took it to bed at night.
Tôi còn có nhiều việc để làm, nhưng con búp bê vẫn nằm trên giường của tôi hàng ngày, và tôi vẫn mang theo nó đi ngủ hàng đêm.
I gave that doll a lot of love when I was little.
Lúc còn nhỏ tôi rất yêu con búp bê.
In fact, I loved the doll so much that she looks tattered and torn now.
Thực ra thì, tôi đã yêu thích nó tới mức giờ nó đã trở nên cũ kỹ và nhàu nát.
There are parts of her face and hands that are almost worn away.
Nhiều bộ phận trên mặt và tay của nó còn bị rơi ra.
I had a lot of other toys when I was little, but none of them were ever so important as that doll.
Lúc còn nhỏ tôi cũng có rất nhiều đồ chơi khác, nhưng không có đồ chơi nào tôi thấy quan trọng với mình như con búp bê này cả.
I don't play with toys anymore, but that doll is still in my room.
Bây giờ tôi không chơi đồ chơi nữa, nhưng con búp bê vẫn ở trong phòng tôi.
She sits in a special chair in the corner.
Nó ngồi trên một chiếc ghế đặc biệt ở góc nhà.
I'll always have that doll.
Tôi sẽ luôn mang theo con búp bê.
No matter how worn out she is, I'll always keep her and cherish her as a part of my early childhood.
Cho dù nó có rách rưới, tôi vẫn sẽ luôn giữ nó bên mình và trân trọng nó như một phần thời thơ ấu của tôi.
Học câu