-
understanding /ˌʌn.dəˈstæn.dɪŋ/ danh từsự hiểu biết, sự am hiểu
-
lesson /ˈles.ən/ danh từbài học
-
annoying /əˈnɔɪ.ɪŋ/ tính từquấy rầy, làm phiền
-
relationship /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/ danh từmối quan hệ, mối liên hệ
-
counter /ˈkaʊn.tər/ danh từquầy hàng, quầy thu tiền
-
important /ɪmˈpɔː.tənt/ tính từquan trọng, trọng đại, trọng yếu, hệ trọng
-
technology /tekˈnɒl.ə.dʒi/ danh từcông nghệ
-
inspiration /ˌɪn.spɪˈreɪ.ʃən/ danh từcảm hứng
-
commiserate /kəˈmɪz.ə.reɪt/ động từthương hại (ai), thương xót
-
simple /ˈsɪm.pəl/ tính từđơn, đơn giản
-
opportunity /ˌɒp.əˈtʃuː.nə.ti/ danh từcơ hội, thời cơ
-
error /ˈer.ər/ danh từsự sai lầm, sự sai sót, lỗi
-
contest /ˈkɒn.test/ danh từcuộc thi; trận đấu, trận giao tranh
-
skim /skɪm/ ngoại động từgạn chất kem, gạn chất béo
-
global /ˈɡləʊ.bəl/ tính từtoàn cầu
giây
1.0
404, the story of a page not found
-
00:12
So what I want to try to do is tell a quick storyĐiều tôi muốn làm là kể một câu chuyện ngắn
-
00:15
about a 404 page and a lesson that was learned as a result of it.về trang 404 và một bài học từ nó.
-
00:19
But to start it probably helps to have an understandingNhưng để bắt đầu thì cần hiểu
-
00:22
of what a 404 page actually is.trang 404 thật sự là gì.
-
00:25
The 404 page is that.Đó là một trang 404.
-
00:28
It's that broken experience on the Web.Đó là một trải nghiệm đứt quãng trên mạng.
-
00:31
It's effectively the default pageNó là trang mặc định
-
00:33
when you ask a website for something and it can't find it.khi bạn tìm kiếm trên một trang web điều gì đó mà nó không thể tìm thấy
-
00:36
And it serves you the 404 page.và nó hiện ra trang 404.
-
00:39
It's inherently a feeling of being broken when you go through it.Đó quả thật là một trải nghiệm đứt quãng khi gặp phải.
-
00:44
And I just want you to think a little bit about, remember for yourself,Và tôi chỉ muốn bạn suy nghĩ một chút, nhớ lại cảm giác của bạn,
-
00:46
it's annoying when you hit this thing.rằng thật là khó chịu khi gặp phải điều này.
-
00:49
Because it's the feeling of a broken relationship.Bởi vì nó gợi lại cảm giác của một mối quan hệ tan vỡ.
-
00:51
And that's where it's actually also interesting to think about,Và cũng quả thật thú vị khi nghĩ đến,
-
00:54
where does 404 come from?trang 404 đến từ đâu?
-
00:56
It's from a family of errors actually --thật ra nó đến từ một danh sách các lỗi --
-
00:58
a whole set of relationship errors,một bộ lỗi của các mối quan hệ,
-
01:00
which, when I started digging into them,và khi tôi bắt đầu tìm hiểu,
-
01:03
it looks almost like a checklist for a sex therapist or a couples counselor.nó giống như một danh mục kiểm tra của nhà điều trị tình dục hay là nhà tư vấn hôn nhân.
-
01:07
You sort of get down there to the bottom and things get really dicey.Bạn như tìm hiểu đến tận cùng rồi mọi thứ trở nên không chắc chắn.
-
01:11
(Laughter)(Tiếng cười)
-
01:13
Yes.Đúng thế.
-
01:15
But these things are everywhere.Nhưng những thứ thế này ở bất cứ mọi nơi.
-
01:18
They're on sites big, they're on sites small.Chúng trên trang web lớn và nhỏ.
-
01:20
This is a global experience.Đây là một trải nghiệm toàn cầu.
-
01:23
What a 404 page tells youĐiều mà trang 404 nói với bạn
-
01:26
is that you fell through the cracks.là nhu cầu của bạn không được đáp ứng.
-
01:30
And that's not a good experiencevà đó thật không phải một trải nghiệm hay
-
01:32
when you're used to experiences like this.khi bạn đã quen với những trải nghiệm như thế này.
-
01:34
You can get on your KinectBạn có thể vào Kinect
-
01:36
and you can have unicorns dancingvà gặp những con kì lân nhảy múa
-
01:38
and rainbows spraying out of your mobile phone.và cầu vồng trên điện thoại di động
-
01:40
A 404 page is not what you're looking for.Một trang 404 không phải là thứ bạn tìm kiếm.
-
01:42
You get that, and it's like a slap in the face.Bạn gặp phải nó như một cái tát vào mặt.
-
01:46
Trying to think about how a 404 felt,Thử suy nghĩ về cảm giác của một trang 404,
-
01:48
and it would be like if you went to Starbucksnó giống như khi bạn đến quán Starbucks
-
01:50
and there's the guy behind the countervà có một anh chàng phía sau quầy thu ngân
-
01:52
and you're over there and there's no skim milk.bạn đến đó mà không có sữa tách béo.
-
01:54
And you say, "Hey, could you bring the skim milk?"Bạn hỏi,"Này, anh có thể lấy sữa tách béo chứ?"
-
01:56
And they walk out from behind the counter and they've got no pants on.và anh ta ra khỏi quầy mà không có quần dài trên người.
-
01:58
And you're like, "Oh, I didn't want to see that."Và bạn thốt lên, "Oh, tôi không muốn thấy điều đó."
-
02:01
That's the 404 feeling.Đó là cảm giác của một trang 404.
-
02:03
(Laughter)(Tiếng cười)
-
02:04
I mean, I've heard about that.Ý tôi là, tôi đã nghe về điều đó.
-
02:07
So where this comes into play and why this is importantĐiều này được đưa vào thực tiễn và trở nên quan trọng
-
02:11
is I head up a technology incubator,ở một nhóm công nghệ mới mà tôi dẫn đầu.
-
02:12
and we had eight startups sitting around there.và chúng tôi có 8 công ty mới thành lập quanh đó.
-
02:14
And those startups are focused on what they are, not what they're not,Họ tập trung vào việc họ là gì, không phải việc họ không là gì,
-
02:17
until one day Athletepath,cho đến một ngày Athletepath,
-
02:19
which is a website that focuses on services for extreme athletes,một trang web về dịch vụ cho những vận động viên ngoại hạng,
-
02:23
found this video.tìm thấy video này.
-
02:24
(Video) Guy: Joey!(Video) Anh chàng: Joey!
-
02:28
Crowd: Whoa!Đám đông: Whoa!
-
02:32
Renny Gleeson: You just ... no, he's not okay.Renny Gleeson: Bạn chỉ ... không, anh ta không ổn đâu.
-
02:36
They took that video and they embedded it in their 404 pageHọ lấy video đó và đưa vào trang 404 của họ
-
02:40
and it was like a light bulb went off for everybody in the place.và nó như một bóng đèn bật sáng cho mọi người trong nhóm.
-
02:43
Because finally there was a pageBởi vì cuối cùng đã có một trang
-
02:45
that actually felt like what it felt like to hit a 404.thật sự mô tả cảm giác khi gặp phải trang 404.
-
02:49
(Laughter)(Tiếng cười)
-
02:50
(Applause)(Vỗ tay)
-
02:52
So this turned into a contest.Rồi chuyện này trở thành một cuộc ganh đua
-
02:54
Dailypath that offers inspirationDailypath khơi gợi cảm hứng
-
02:57
put inspiration on their 404 page.thì đưa cảm hứng vào trang 404 của họ.
-
02:59
Stayhound, which helps you find pet sitters through your social network,Stayhound giúp bạn tìm người trông vật nuôi qua mạng xã hội
-
03:03
commiserated with your pet.tỏ sự thông cảm với vật nuôi của bạn.
-
03:05
Each one of them found this.Mỗi người trong số họ tìm thấy điều này.
-
03:06
It turned into a 24-hour contest.Nó trở thành một cuộc thi 24 giờ
-
03:07
At 4:04 the next day, we gave out $404 in cash.Vào 4:04 ngày tiếp theo, chúng tôi sẽ đưa bạn $404 tiền mặt.
-
03:11
And what they learnedVà điều họ học được
-
03:12
was that those little things, done right, actually matter,rằng những thứ nhỏ bé, nếu được làm đúng cách, thật sự quan trọng.
-
03:14
and that well-designed moments can build brands.và những khoảnh khắc được chăm chút có thể xây dựng thương hiệu.
-
03:17
So you take a look out in the real world,Vậy nên hãy nhìn vào thế giới thực,
-
03:19
and the fun thing is you can actually hack these yourself.và điều thú vị là bạn thật sự có thể làm những điều này bằng chính bản thân mình.
-
03:21
You can type in an URL and put in a 404 and these will pop.Bạn có thể gõ vào một đường dẫn và cài vào một trang 404 và những thứ này sẽ bật ra.
-
03:24
This is one that commiserates with you.Trang này cảm thông với bạn.
-
03:26
This is one that blames you.còn trang này đổ lỗi cho bạn.
-
03:28
This is one that I loved.Đây là một trang mà tôi thích.
-
03:30
This is an error page,Đây là một trang thông báo lỗi,
-
03:32
but what if this error page was also an opportunity?nhưng sẽ như thế nào nếu nó là một cơ hội?
-
03:36
So it was a moment in timeVậy đây là nên một khoảnh khắc khi mà
-
03:38
where all of these startups had to sit and thinknhững công ty mới này ngồi xuống và nghĩ ngợi
-
03:41
and got really excited about what they could be.và phấn khích với việc họ có thể là gì.
-
03:43
Because back to the whole relationship issue,Vì trở lại vấn đề quan hệ,
-
03:46
what they figured out through this exerciseđiều họ nghiệm ra xuyên suốt bài tập luyện này
-
03:48
was that a simple mistake can tell me what you're not,là một lỗi đơn giản có thể cho tôi biết rằng bạn không phải là gì,
-
03:51
or it can remind me of why I should love you.hoặc gợi tôi nhớ tại sao tôi nên yêu bạn.
-
03:54
Thank you.Cảm ơn.
-
03:56
(Applause)(Vỗ tay)
404, the story of a page not found
<p>Oops! Nobody wants to see the 404: Page Not Found. But as Renny Gleeson shows us, while he runs through a slideshow of creative and funny 404 pages, every error is really a chance to build a better relationship.</p>