giây
1.0

CoronavirusRussiaClosedItsFareasternBorderWithChina

  • 00:00
    Russia is closing its 4,000 kilometer
    Nga đang đóng cửa 4.000 km
  • 00:03
    far eastern border with China to stop
    biên giới viễn đông với Trung Quốc để ngăn chặn
  • 00:05
    the spread of the coronavirus other
    sự lây lan của virus corona.
  • 00:07
    countries have suspended flights to
    Các quốc gia khác đã tạm ngưng các chuyến bay đến
  • 00:09
    China halted road traffic and stopped
    Trung Quốc, tạm dừng giao thông đường bộ, và ngăn các
  • 00:11
    Chinese citizens entering the number of
    công dân Trung Quốc nhập cảnh.
  • 00:14
    people who have died has now jumped to a
    Con số người đã tử vong bây giờ đã lên tới
  • 00:16
    hundred and seventy all of them in China
    một trăm bảy mươi người. Ở Trung Quốc,
  • 00:18
    nearly 8,000 people have confirmed
    gần 8.000 người đã xác nhận
  • 00:21
    infections a flight to return about 200
    bị nhiễm bệnh. Một chuyến bay đưa về khoảng 200
  • 00:25
    British nationals to the UK from virus
    công dân Anh từ ổ dịch
  • 00:27
    hit Wuhan has been unable to take off as planned
    Vũ Hán đã không thể cất cánh như đã lên kế hoạch.
  • 00:30
    Robin Brandt has more from Shanghai
    Robin Brandt sẽ đưa nhiều thông tin hơn từ Thượng Hải.
  • 00:33
    today was supposed to be the day they
    Hôm nay được cho là ngày họ
  • 00:36
    got out and away from this the death
    thoát ra khỏi cái chết
  • 00:39
    toll and the number infected continues
    Số người tử vong và số người nhiễm bệnh tiếp tục
  • 00:41
    to rise here in China the city of Wuhan
    tăng lên tại Trung Quốc đây. Thành phố Vũ Hán
  • 00:44
    is the epicenter of the outbreak but
    là tâm chấn của sự bùng phát nhưng
  • 00:47
    Britons are still stuck there because of
    Người Anh vẫn bị mắc kẹt ở đó vì
  • 00:49
    bureaucracy we were really worried about
    sự quan liêu. Chúng tôi thực sự lo lắng về
  • 00:54
    the reports and younger and younger
    các báo cáo và
  • 00:56
    children becoming sick and at the time
    trẻ em đang dần bị bệnh. Lúc đó
  • 01:00
    they said it was fine but when I
    họ nói mọi thứ đã ổn rồi nhưng khi tôi
  • 01:02
    received a call the next day they said
    nhận được một cuộc gọi vào ngày hôm sau họ nói
  • 01:05
    that only I could go and my son would
    rằng chỉ tôi có thể đi và con trai tôi sẽ\
  • 01:08
    have to stay and which obviously was
    phải ở lại và rõ ràng thật là
  • 01:13
    very devastating to hear English teacher
    rất tàn khốc khi nghe điều này. Con trai của giáo viên tiếng anh
  • 01:16
    Natalie's son can't go because he has a
    Natalie không thể đi vì cậu ấy có một
  • 01:19
    Chinese passport Chris Hill has a
    Hộ chiếu Trung Quốc. Chris Hill gặp phải
  • 01:22
    similar problem his wife and daughter
    vấn đề tương tự. Vợ và con gái anh
  • 01:24
    have dual nationality would you be
    có hai quốc tịch.
  • 01:27
    willing to leave your family behind to
    Liệu anh chị có sẵn sàng bỏ lại gia đình để
  • 01:31
    go to safety it's a very hard it's a
    đi đến an toàn nào đó không? Nó là một câu hỏi rất khó
  • 01:34
    very hard and moral question because my
    và mang tính đạo đức bởi vì con gái của tôi
  • 01:37
    daughter is only four years old so it's
    chỉ mới có bốn tuổi nên đây thực sự là
  • 01:41
    a very hard choice to make other
    một lựa chọn rất khó.
  • 01:44
    countries have got their people out
    Các quốc gia khác đã đưa người của họ ra khỏi đây.
  • 01:45
    Japan and the US with the first of
    Nhật Bản và Hoa Kỳ là một trong những nước đầu tiên lên kế hoạch cho các chuyến bay này.
  • 01:48
    several planned flights India and
    Ấn Độ và
  • 01:50
    Australia are among those planning
    Úc nằm trong số những chuyến bay đã lên kế hoạch sau đó.
  • 01:52
    others the Foreign Office said it is
    Bộ Ngoại giao cho biết họ đang
  • 01:54
    working urgently to resolve the problem
    làm việc khẩn trương để giải quyết vấn đề
  • 01:56
    for British citizens with talks at very
    cho các công dân Anh với các cuộc đàm phán
  • 01:59
    senior levels quarantine on a military
    cấp cao. Khu kiểm dịch trong quân đội
  • 02:02
    base or an NHS facility back in the UK awaits
    hoặc một cơ sở dịch vụ y tế ở Anh vẫn đang chờ đợi.
  • 02:06
    fear about the virus spreading has
    Nỗi sợ về sự lây lan của virus
  • 02:08
    caused scenes like this across all of
    đã gây ra những cảnh như thế này trên khắp đất nước
  • 02:10
    China even in Hong Kong which has now
    Trung Quốc, ngay cả ở Hồng Kông nơi mà bây giờ
  • 02:13
    all but cut itself off from the mainland
    đã tự cách ly khỏi đại lục.
  • 02:15
    I keyed for an hour and 10 minutes and
    Tôi đã khóa trong một tiếng 10 phút và
  • 02:19
    bought two boxes of masks we were
    mua hai hộp khẩu trang.
  • 02:23
    running out of them at home
    Ở nhà chúng tôi đã dùng hết khẩu trang̣ rồi.
  • 02:24
    Hong Kong should act like Taiwan to stop
    Hồng Kông nên hành động như Đài Loan để ngăn chặn
  • 02:26
    exporting masks and keep them for the
    xuất khẩu khẩu trang và giữ chúng cho
  • 02:28
    locals so that we don't have to ki for
    người dân trong nước để chúng tôi không phải khóa cửa nhà trong
  • 02:30
    hours more cases are being reported
    nhiều giờ như thế. Nhiều trường hợp đang được báo cáo
  • 02:34
    around the world in Italy passengers on
    trên khắp thế giới, ở Ý,
  • 02:36
    a cruise ship are being held on board
    hành khác trên một tàu du lịch đang bị giữ lại trên tàu
  • 02:38
    because of two suspected cases among
    do hai trường hợp bị nghi ngờ trong số
  • 02:41
    them but the head of the World Health
    họ đã lây nhiễm. Nhưng người đứng đầu tổ chức y tế thế giới
  • 02:42
    Organization had nothing but praise for
    vẫn không có gì ngoài lời khen ngợi cho
  • 02:44
    China's efforts I will praise China
    Những nỗ lực của Trung Quốc. Tôi sẽ ca ngợi Trung Quốc
  • 02:47
    again and again because its actions
    nhiều lần nữa bởi hành động của họ
  • 02:50
    actually helped in reducing the spread
    thực sự đã giúp giảm bớt sự lây lan
  • 02:55
    of coronavirus to other countries
    của virus corona sang các nước khác.
  • 02:58
    measures are being taken here far away
    Dù sao, những biện pháp mạnh vẫn đang được thực hiện ở đây, rất xa
  • 03:02
    from the worst affected area to try to
    so với khu vực bị ảnh hưởng xấu nhất để cố gắng
  • 03:04
    halt the spread office workers in
    làm chậm sự lây lan. Nhân viên văn phòng
  • 03:06
    buildings over a thousand kilometers
    của các tòa nhà hơn ngàn cây số cách Vũ Hán
  • 03:08
    away are having their temperatures
    vẫn đang kiểm tra nhiệt độ
  • 03:09
    checked daily let's get you the latest
    hàng ngày. Hãy cùng cập nhật những tin mới nhất.
  • 03:13
    on some of the developments today I'm
    Hôm nay chúng ta có sự tham gia của
  • 03:15
    joined by Sarah Rainsford in Moscow mark
    Sarah Rainsford tại Moscow
  • 03:17
    Lowen is in Rome Sarah first the closing
    Mark Lowen đang ở Rome. Trước tiên, cô Sarah, việc đóng cửa
  • 03:20
    of that border is no small feat that's
    biên giới đó không hề là một việc nhỏ.
  • 03:25
    right it's an extremely long border more
    Đúng như vậy, nó là một biên giới cực kỳ dài,
  • 03:26
    than 4000 kilometers in the Far East of
    hơn 4000 km ở Viễn Đông
  • 03:29
    Russia with China and we now know that
    nước Nga với Trung Quốc và bây giờ chúng ta biết được rằng
  • 03:32
    that the Prime Minister has essentially
    Thủ tướng đã
  • 03:34
    ordered that key crossing points for
    ra lệnh cho các điểm giao nhau quan trọng
  • 03:37
    pedestrian and for traffic across that
    cho người đi bộ và giao thông qua
  • 03:40
    border will be closed we also know that
    vùng biên giới này sẽ bị đóng cửa. Chúng ta cũng biết được rằng
  • 03:43
    all passenger trains Moscow Beijing
    tất cả các chuyến tàu chở khách Moscow Bắc Kinh,
  • 03:45
    passenger trains and freight trains will
    tàu chở khách và tàu chở hàng sẽ
  • 03:47
    be non-stop between those two sitters so
    không được dừng lại giữa hai điểm đó
  • 03:50
    no people getting on or off on the way
    cho nên sẽ không có người lên hoặc xuống tàu trên tuyến này.
  • 03:53
    there are other measures that have been\
    Những biện pháp khác cũng đã được
  • 03:54
    taken as well the foreign ministers
    thực hiện, các bộ trưởng ngoại giao
  • 03:56
    announced that they will stop issuing
    đã thông báo rằng họ sẽ ngừng cấp phát
  • 03:57
    electronic visas for Chinese tourists to
    VISA điện tử cho khách du lịch Trung Quốc đến
  • 04:00
    come to Russia they're also asking
    đến Nga, họ cũng yêu cầu
  • 04:02
    Russian citizens in China to register
    Công dân Nga tại Trung Quốc tới đăng ký
  • 04:04
    with the Russian embassy there so that
    với đại sứ quán Nga ở đó
  • 04:06
    they're it's clear where they are if
    để cơ quan này biết rõ họ đang ở đâu trong trường hợp
  • 04:08
    there's a decision made at some point to
    có một quyết định được đưa ra về việc
  • 04:10
    evacuate them for the moment flights are
    sơ tán họ. Tai thời điểm này, các chuyến bay
  • 04:12
    still flying but for example here in
    vẫn cất cánh nhưng ví dụ ở đây
  • 04:14
    Moscow where there are Chinese tourists
    Moscow, nơi có khách du lịch Trung Quốc
  • 04:16
    in hotels are and our medics going to
    ở trong các khách sạn, nhân viên y tế của chúng tôi sẽ tới các
  • 04:18
    Hotels checking tourists before they
    khách sạn đó để kiểm tra khách du lịch trước khi họ
  • 04:20
    head out to the sites here to check that
    đi ra các địa điểm ở đây để kiểm tra chắc chắn
  • 04:22
    there's no symptoms no signs of anyone
    không có triệu chứng, không có dấu hiệu của bất cứ ai
  • 04:23
    having caught the virus and potentially
    đã nhiễm virus và có khả năng
  • 04:26
    therefore spreading it so a whole series
    lan truyền nó. Cả một loạt
  • 04:28
    of measures in place although the
    các biện pháp như vậy mặc dù
  • 04:29
    authorities here making it quite clear
    Chính quyền ở đây đang làm khá rõ
  • 04:30
    that there's no reason for panic there
    rằng không có lý do gì phải hoảng hoảng loạn, vẫn chưa chắc chắn có
  • 04:32
    are certainly no cases confirmed of the
    trường hợp nào được xác nhận đã nhiễm
  • 04:35
    corona virus here in Russia yet but the
    virus corona ở đây.
  • 04:37
    Deputy Prime Minister has said that they
    Nhưng Phó thủ tướng đã nói rằng chúng
  • 04:39
    are likely to happen so those measures
    có khả năng xảy ra nên những biện pháp đó
  • 04:42
    are now being put in place to prevent as
    hiện đang được đưa ra để ngăn chặn hết mức có thể
  • 04:44
    far as possible the the virus spreading
    virus đang lan rộng ở đây.
  • 04:46
    here let's go to Rome now and Mark Lowen
    Bây giờ chúng ta hãy đến Rome. Anh Mark Lowen,
  • 04:49
    we're talking about a cruise ship with
    chúng ta đang nói về một tàu du lịch với bao nhiêu nhỉ,
  • 04:50
    what six thousand passengers on board
    Sáu ngàn hành khách trên tàu?
  • 04:52
    yeah and do you Philip a it is called
    Vâng đúng đấy cô Philip, nó được gọi là
  • 04:55
    the Costas Med Alda and it has 6,000
    Costas Med Alda và nó có 6.000
  • 04:57
    passengers on board
    hành khách trên tàu
  • 04:58
    it is now import in Civitavecchia which
    hiện đang nhập cảnh ở Civilitavecchia
  • 05:02
    is about an hour away from Rome but the
    cách Rome khoảng một giờ nhưng\
  • 05:04
    passengers are not being allowed to
    hành khách không được phép
  • 05:05
    disembark because there is a couple on
    rời đi vì có một cặp vợ chồng trên
  • 05:07
    board from Macau and the woman 54 years
    tàu tới từ Macau và người phụ nữ 54 tuổi
  • 05:12
    old has had a fever and other potential
    đã bị sốt và có những
  • 05:16
    respiratory problems that could suggest
    vấn đề tiềm tàng khác về hô hấp có thể đươc kết luận
  • 05:19
    that she has contracted coronavirus she
    rằng bà ấy đã nhiễm virus corona.
  • 05:22
    is now in isolation tests are being
    Bà ấy hiện đang được cách ly. Các thử nghiệm đang được
  • 05:24
    carried out on her and the results are
    thực hiện trên bà ấy và kết quả
  • 05:26
    expected later on today the couple had
    dự kiến ​​sẽ có vào cuối ngày hôm nay. Hai vợ chồng này đã
  • 05:30
    flown from Hong Kong on the 25th of
    bay từ Hồng Kông vào ngày 25
  • 05:31
    January to join the cruise ship which
    Tháng 1 để tham gia vào chuyến tàu du lịch mà sau đó
  • 05:33
    then made its way to Marseilles
    đi tới Marseilles,
  • 05:35
    Barcelona Majorca and back here to Italy
    Barcelona, Majorca và trở lại Ý đây.
  • 05:38
    it was due to go further north in Italy
    Nó được lên kế hoạch đi xa hơn về phía Bắc nước Ý
  • 05:40
    but it's being kept in Thibodaux Vecchia
    nhưng nó đang được giữ ở Thibodaux Vecchia
  • 05:42
    while those tests are ongoing
    trong khi những thử nghiệm đang diễn ra.
  • 05:44
    we are told from the cruise company that
    Chúng tôi được thông báo từ công ty du lịch rằng
  • 05:46
    there is no panic on board
    không có hoảng loạn xảy ra trên tàu,
  • 05:47
    everybody's been told and made aware of
    mọi người đều được thông báo và nhận thức về
  • 05:49
    the situation but of course it is being
    tình hình nhưng tất nhiên con tàu vẫn đang được
  • 05:51
    held there in the port until the results
    giữ lại ở cảng khi kết quả
  • 05:53
    of those tests are unknown mark in Rome
    các bài thử nghiệm là chưa rõ. Mark ở Rome
  • 05:56
    and sarah in Moscow thanks very much for
    và Sarah ở Moscow cảm ơn rất nhiều vì
  • 05:57
    those live updates
    những cập nhật trực tiếp trên.